Commit b9a30082 authored by Abhisek Devkota's avatar Abhisek Devkota

Automatic translation import

Change-Id: I927c42042e3ec13335da0df3ab24acfa2a990318
parent 64395d23
......@@ -105,7 +105,7 @@
<!-- Feedback intensity -->
<string name="feedback_intensity_title">Intensidad de respuesta háptica</string>
<string name="feedback_intensity_summary">Intensidad de la respuesta háptica para las acciones de doble giro y doble sacudida</string>
<string name="feedback_intensity_none">Deshabilitada</string>
<string name="feedback_intensity_none">Desactivada</string>
<string name="feedback_intensity_low">Baja</string>
<string name="feedback_intensity_medium">Media</string>
<string name="feedback_intensity_high">Alta</string>
......
......@@ -18,7 +18,9 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="switch_bar_on">מופעל</string>
<!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="switch_bar_off">כבוי</string>
<!-- Device specific settings -->
<string name="device_settings_app_name">הגדרות מתקדמות</string>
<!-- Device gestures panel -->
......@@ -33,6 +35,8 @@
<string name="touchscreen_c_gesture_summary">צייר \"C\" כדי להפעיל את המצלמה</string>
<string name="touchscreen_e_gesture_title">דוא\"ל</string>
<string name="touchscreen_e_gesture_summary">צייר \"e\" כדי להפעיל את יישום הדוא\"ל</string>
<string name="touchscreen_m_gesture_title">הודעות</string>
<string name="touchscreen_m_gesture_summary">צייר \"M\" כדי להפעיל את יישום ההודעות</string>
<string name="touchscreen_s_gesture_title">הודעות</string>
<string name="touchscreen_s_gesture_summary">צייר \"S\" כדי להפעיל את יישום ההודעות</string>
<string name="touchscreen_v_gesture_title">חייגן</string>
......@@ -56,6 +60,8 @@
<string name="ambient_display_enable_title">תצוגת התראות עמומה</string>
<string name="ambient_display_enable_summary">הפעל את המסך בעת קבלת התראות</string>
<string name="ambient_display_summary">הפעל את המסך כשמתקבלות התראות</string>
<string name="ambient_display_summary_on">המסך יופעל כשמתקבלות התראות</string>
<string name="ambient_display_summary_off">המסך לא יופעל כשמתקבלות התראות</string>
<!-- Tilt sensor -->
<string name="tilt_sensor_title">חיישן הטייה</string>
<!-- Proximity sensor -->
......@@ -107,6 +113,15 @@
<string name="dialog_ok">אישור</string>
<!-- Help texts -->
<string name="doze_settings_help_title">עזרה</string>
<string name="doze_settings_help_text">התכונות נעזרות בחיישנים כדי להפעיל את נורית ההתראות עם Doze. החיישן הנבחר מופעל רק כאשר המכשיר מקבל התראה, מה שעוזר להקטין את השימוש בסוללה. בנוסף, ישנה אפשרות להפעיל את החיישן הנבחר ברגע שהמסך נכבה, מה שעלול לגרום לשימוש רב יותר בסוללה.</string>
<!-- Button settings -->
<string name="button_panel_title">מקשים נוספים</string>
<string name="button_swap_title">החלף בין מקשים</string>
<string name="button_swap_summary">החלף בין המקש \"חזור\" ל\"אחרונים\"</string>
<!-- Fingerprint -->
<string name="fingerprint_title">טביעת אצבע</string>
<string name="fingerprint_as_home_title">טביעת אצבע כמקש הבית</string>
<string name="fingerprint_as_home_summary">השתמש בטביעת האצבע כמקש הבית</string>
<string name="fingerprint_wakeup_title">טביעת אצבע מעירה את המסך</string>
<string name="fingerprint_wakeup_summary">אפשר לחיישן טביעת האצבע להפעיל את המכשיר כשהמסך כבוי</string>
</resources>
......@@ -18,7 +18,9 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="switch_bar_on">Ligado</string>
<!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="switch_bar_off">Desligado</string>
<!-- Device specific settings -->
<string name="device_settings_app_name">Configurações avançadas</string>
<!-- Device gestures panel -->
......@@ -33,6 +35,7 @@
<string name="touchscreen_c_gesture_summary">Desenhe um \"C\" para ativar a câmera</string>
<string name="touchscreen_e_gesture_title">E-mail</string>
<string name="touchscreen_e_gesture_summary">Desenhe um \"e\" para abrir o aplicativo de e-mail</string>
<string name="touchscreen_m_gesture_title">Mensagens</string>
<string name="touchscreen_s_gesture_title">Mensagem</string>
<string name="touchscreen_s_gesture_summary">Desenhe um \"S\" para abrir o aplicativo de mensagens</string>
<string name="touchscreen_v_gesture_title">Discador</string>
......
......@@ -18,7 +18,9 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="switch_bar_on">Увімкнено</string>
<!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="switch_bar_off">Вимкнено</string>
<!-- Device specific settings -->
<string name="device_settings_app_name">Додаткові налаштування</string>
<!-- Device gestures panel -->
......@@ -28,6 +30,28 @@
<string name="touchscreen_gesture_haptic_feedback">Вібро-відгук</string>
<string name="touchscreen_gesture_haptic_feedback_summary">Вібрувати, коли виявлено жест</string>
<!-- Touchscreen gestures -->
<string name="gesture_display_title">Жести при вимкненому екрані</string>
<string name="touchscreen_c_gesture_title">Камера</string>
<string name="touchscreen_c_gesture_summary">Намалюйте літеру «C», щоб активувати камеру</string>
<string name="touchscreen_e_gesture_title">Електронна пошта</string>
<string name="touchscreen_e_gesture_summary">Намалюйте літеру «е», щоб відкрити програму електронної пошти</string>
<string name="touchscreen_m_gesture_title">Повідомлення</string>
<string name="touchscreen_m_gesture_summary">Намалюйте літеру «М», щоб відкрити програму обміну повідомленнями</string>
<string name="touchscreen_s_gesture_title">Повідомлення</string>
<string name="touchscreen_s_gesture_summary">Намалюйте літеру «S», щоб відкрити програму обміну повідомленнями</string>
<string name="touchscreen_v_gesture_title">Номеронабирач</string>
<string name="touchscreen_v_gesture_summary">Намалюйте літеру «V», щоб відкрити номеронабирач</string>
<string name="touchscreen_w_gesture_title">Браузер</string>
<string name="touchscreen_w_gesture_summary">Намалюйте літеру «W», щоб відкрити браузер</string>
<string name="touchscreen_z_gesture_title">Ліхтарик</string>
<string name="touchscreen_z_gesture_summary">Намалюйте літеру «Z» аби перемкнути ліхтарик</string>
<string name="touchscreen_flashlight_gesture_title">Ліхтарик</string>
<string name="touchscreen_flashlight_gesture_summary">Намалюйте літеру «О», щоб перемкнути ліхтарик</string>
<string name="touchscreen_music_gesture_title">Музика</string>
<string name="touchscreen_music_gesture_summary">Використовувати жести для керування музичним плеєром \n
• Провести вниз щоб відтворити/зупинити\n
• Провести вліво для відтворення попереднього треку\n
• Провести вправо для відтворення наступного треку</string>
<!-- User-aware display -->
<string name="user_aware_display_title">Розумний екран</string>
<string name="user_aware_display_summary">Тримати екран увімкненим, коли користувач знаходиться перед ним</string>
......@@ -35,12 +59,19 @@
<string name="ambient_display_title">Ambient display</string>
<string name="ambient_display_enable_title">Ambient display</string>
<string name="ambient_display_enable_summary">Вмикати екран, коли ви отримали сповіщення</string>
<string name="ambient_display_summary">Вмикати екран, коли ви отримали сповіщення</string>
<string name="ambient_display_summary_on">Екран вмикатиметься, коли ви отримаєте сповіщення</string>
<string name="ambient_display_summary_off">Екран не буде вмикатися, коли ви отримаєте сповіщення</string>
<!-- Tilt sensor -->
<string name="tilt_sensor_title">Датчик нахилу</string>
<!-- Proximity sensor -->
<string name="proximity_sensor_title">Датчик наближення</string>
<!-- Hand wave gesture -->
<string name="hand_wave_gesture_title">Жести рукою</string>
<string name="hand_wave_gesture_summary">Пульсуючі сповіщення на при жестах руками</string>
<!-- Pick-up gesture -->
<string name="pick_up_gesture_title">Підняти</string>
<string name="pick_up_gesture_summary">Показувати сповіщення при підніманні пристрою</string>
<!-- Pocket gesture -->
<string name="pocket_gesture_title">Кишеня</string>
<string name="pocket_gesture_summary">Пульсуючі сповіщення при вийманні з кишені</string>
......@@ -49,12 +80,24 @@
<string name="proximity_wake_enable_title">Прокидання при наближенні</string>
<string name="proximity_wake_enable_summary">Прокидати пристрій на жест рукою</string>
<!-- Device actions -->
<string name="actions_title">Дії</string>
<!-- Camera gesture -->
<string name="camera_gesture_title">Подвійний поворот</string>
<string name="camera_gesture_summary">Запускати додаток камери при подвійному обертанні</string>
<!-- Chop-chop gesture -->
<string name="chop_chop_gesture_title">Струс</string>
<string name="chop_chop_gesture_summary">Увімкнути або вимкнути ліхтарик при струсі</string>
<!-- Hand wave silencer gesture -->
<string name="hand_wave_silencer_title">Помах рукою для вимикання звуку</string>
<string name="hand_wave_silencer_summary">Приглушити звук виклику, провівши рукою над екраном</string>
<!-- Flip to mute gesture -->
<string name="flip_to_mute_title">Перегорнути та не турбувати</string>
<string name="flip_to_mute_summary">Покладіть пристрій екраном донизу, щоб приглушити звуки сповіщень і виклику</string>
<!-- Do Not Disturb access -->
<string name="dnd_access">Будь ласка, надайте CMActions доступ до функції «Не турбувати».</string>
<!-- Lift to silence gesture -->
<string name="lift_to_silence_title">Підняти та приглушити</string>
<string name="lift_to_silence_summary">Підніміть телефон, аби приглушити звук виклику. Ця дія спрацює, якщо телефон лежав горизонтально</string>
<!-- Action toggles -->
<string name="action_none">Вимкнути</string>
<string name="action_launch_camera">Запуск камери</string>
......@@ -67,7 +110,18 @@
<string name="feedback_intensity_medium">Середня</string>
<string name="feedback_intensity_high">Висока</string>
<!-- Dialog texts -->
<string name="dialog_ok">OK</string>
<!-- Help texts -->
<string name="doze_settings_help_title">Допомога</string>
<string name="doze_settings_help_text">Ці функції використовують події датчиків для показу сповіщень. Датчик перевіряється лише під час надходження нової події, що дозволяє економити заряд батареї. Можна активувати датчики одразу після вимкнення екрану пристрою, але це призведе до прискореного розряду батареї.</string>
<!-- Button settings -->
<string name="button_panel_title">Додаткові кнопки</string>
<string name="button_swap_title">Поміняти кнопки місцями</string>
<string name="button_swap_summary">Поміняти місцями кнопку останніх програм і кнопку «Назад»</string>
<!-- Fingerprint -->
<string name="fingerprint_title">Сканер відбитків пальців</string>
<string name="fingerprint_as_home_title">Сканер відбитків пальців як кнопка «Додому»</string>
<string name="fingerprint_as_home_summary">Використовувати сканер відбитків пальців як кнопку \"Додому\"</string>
<string name="fingerprint_wakeup_title">Пробудження по сканеру відбитків пальців</string>
<string name="fingerprint_wakeup_summary">Дозволити сканеру відбитків пальців розблокувати пристрій, якщо екран було вимкнено</string>
</resources>
......@@ -63,18 +63,18 @@
<string name="ambient_display_summary_on">收到通知時將喚醒螢幕</string>
<string name="ambient_display_summary_off">收到通知時將不會喚醒螢幕</string>
<!-- Tilt sensor -->
<string name="tilt_sensor_title">感應器</string>
<string name="tilt_sensor_title">感應器</string>
<!-- Proximity sensor -->
<string name="proximity_sensor_title">接近感應器</string>
<!-- Hand wave gesture -->
<string name="hand_wave_gesture_title">揮手</string>
<string name="hand_wave_gesture_summary">揮手時閃爍呼吸燈</string>
<string name="hand_wave_gesture_summary">揮手時顯示通知</string>
<!-- Pick-up gesture -->
<string name="pick_up_gesture_title">拿起</string>
<string name="pick_up_gesture_summary">拿起時閃爍呼吸燈</string>
<string name="pick_up_gesture_summary">拿起時顯示通知</string>
<!-- Pocket gesture -->
<string name="pocket_gesture_title">口袋</string>
<string name="pocket_gesture_summary">從口袋中取出時閃爍呼吸燈</string>
<string name="pocket_gesture_summary">從口袋中取出時顯示通知</string>
<!-- Proximity wake -->
<string name="proximity_wake_title">接近喚醒</string>
<string name="proximity_wake_enable_title">接近喚醒</string>
......@@ -91,10 +91,10 @@
<string name="hand_wave_silencer_title">揮動即可靜音</string>
<string name="hand_wave_silencer_summary">在螢幕前揮手即可靜音來電</string>
<!-- Flip to mute gesture -->
<string name="flip_to_mute_title">翻轉即可為零打</string>
<string name="flip_to_mute_title">翻轉即可為勿干</string>
<string name="flip_to_mute_summary">將電話朝下即可靜音通知和來電</string>
<!-- Do Not Disturb access -->
<string name="dnd_access">請為 CMActions 授予「零打擾」存取權限即可使用此功能。</string>
<string name="dnd_access">請為 CMActions 授予「勿干擾」存取權限即可使用此功能。</string>
<!-- Lift to silence gesture -->
<string name="lift_to_silence_title">拿起即可停止響鈴</string>
<string name="lift_to_silence_summary">拿起電話即可來電靜音。這只會在您的電話平放時才生效</string>
......@@ -113,7 +113,7 @@
<string name="dialog_ok">確定</string>
<!-- Help texts -->
<string name="doze_settings_help_title">說明</string>
<string name="doze_settings_help_text">這些功能使用各種感應器來感測即可觸發閃爍呼吸燈,所選的感應器僅在裝置收到通知時才被啟動,達致減低耗電量。此外還有一個選項可以在每當螢幕關閉時馬上啟動感應器,當然這會消耗更多的電量。</string>
<string name="doze_settings_help_text">這些功能使用各種感應器來感測即可觸發休眠顯示通知,所選的感應器僅在裝置收到通知時才被啟動,達致減低耗電量。此外還有一個選項可以在每當螢幕關閉時馬上啟動感應器,當然這會消耗更多的電量。</string>
<!-- Button settings -->
<string name="button_panel_title">更多按鍵</string>
<string name="button_swap_title">切換按鍵</string>
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment